viernes, 7 de agosto de 2009

Qué alo canbiá?

Anco son ndata na schanta co la bicicleta su par al paeŝe, no par perderme vía no, pi que sía son ndata a asar na borsa de fertilizante lasú onde que fa cuatro o zhincue ani semenei i zhonc. Co ndiei par strada fei la proa de saludar a la dente, de dirgue bondi, parque me pense que na olta tut mondo se saludea, ma cuala ela stata la me “sorpresa” que no se a podest no, vero poca dente la se olta par saludarte. Par qué paselo cuesto me ó domandá intant que sevitei la me strada? Medigue parque ya gue ne tanti de fora, elora al paese no le pi fa prima no, medigue parque no i me coños ñanca, co no o mai vivest cuá, medigue parque se a pers dotré costumbre, medigue parque ya tuti solque vedón par i nostri arte, no par cuei de i atri. La veritá al Chipilo de cuande que ere chea al vede solque a toquet, a zhercade, par de cua an poquet, par lavía nantra schanta. Me sente “straña” ente al me propio paeŝe. Son de cua ma come si no furse de cua.

Dopo ente la not me a parlá an tosat Raúl Précoma, el me a domandá si ere inzhavariada, imayinegue qué que ó sentist, imayinegue qué que la que gue digue al mondo solque co la me vozhe, me ó sentist mal, ma ya no pode pi far ñent no sora cuesto. Ma al arte pi curios de sta chácola cuá a le que al me á domandá si olei yutar a far an dizsionario, e digue que le curios parque mi o pena scuminzhiá a farguen un, mene vero poqui dí, e la que l fei vero par mi, e chape come referenzha cuel que lede de Eduardo Montagner, cusi o scuminzhia, pensando que medigue al dí de domán col fuse fení, al podarese sirver par nantri. Al proyecto al me á encantá spete sí poder yutar ente sto laoro, spete al me laoro a scola al me ase farlo. O gole de sínterme part del me paeŝe, o gole de tornargue indrío magari an poquet de tut cuel que lú al me a dat, scuminzhiando par la me fameya.
Qué “impresión” al me alo asá Raúl, que le an om o an toŝat vero sencillo, de bon cor, e co gue ó dit que credei que lera come al editor de Eduardo Montagner, al me á dit de no, ma sí que le lú, a Lalo gue pias chamarlo cuŝita.
Bona note Chipilo, stame ben!

Adés so mi qué que á canbiá: mí!

No hay comentarios: